(En azul se encuentra la traducción de este texto al español)
Tio, kion ni prezentas hodiaŭ al vi estas la unua numero de la programo “Konante Esperanton”, kiu Radio Aktiva elsendis dum siaj rektaj elsendoj de septembro 2006 ĝis majo 2008. La unuaj numeroj estis ĉefe en la hispana kun enkonduko kaj fina resumo en Esperanto. Poste, ĉiuj numeroj estis dulingvaj.
Ĉi tie vi povos elŝuti la unuan numeron en 2 partoj: la unua preskaŭ tute hispanparolata, kaj la dua estas la resumo en Esperanto.
Lo que te presentamos hoy es el primer número del programa “Konante Esperanton” (Conociendo el Esperanto), que Radio Aktiva emitió durante sus emisiones directas desde Internet entre setiembre de 2006 y mayo de 2008. Los primeros números estaban principalmente en español con una intro y un resumen final en Esperanto. Posteriormente todos los números fueron bilingües (español/esperanto).
Aquí podrás descargar este primer número en dos partes: la primera casi completamente en español, y la segunda es el resumen en Esperanto.
Kiam Radio Aktiva elsendadis ĉiutage kaj tuttage rekte el Interreto, ĝi enhavis diversajn programojn kun diversaj celoj. Inter ili troviĝis “Konante Esperanton”, kiu naskiĝis kiel programo kiu celis la hispanoparolantojn, por diskonigi inter ili nian lingvon Esperanto. Pro tio, la unuaj programoj de Konante Esperanton havis kiel baza strukturo: enkonduko en Esperanto kaj la hispana, ĉeftemo pritraktita nur en la hispana kaj fina resumo en Esperanto.
Cuando Radio Aktiva emitía diariamente y durante todo el día directamente desde Internet, tenía diversos programas con diferentes objetivos. Entre ellos se encontraba “Konante Esperanton” (Conociendo el Esperanto), que nació con el objetivo de informar sobre el Esperanto a los hispanohablantes. Por eso, los primeros programas de “Konante Esperanton” tenían como estructura básica: introducción enEsperanto y español, el cuerpo del programa era solo en español, y un resumen final en Esperanto.
Post iom da tempo ni malkovris ke la aferoj pritraktitaj en ĉi tiu programeroj interesis ne nur al ne-esperantistoj sed ankaŭ al la komencantoj, kiuj multfoje post baza kurso restas sen koni la historion kaj la kulturon de Esperantio, kaj al kiu eĉ interesiĝas koni la diskutadon pri gramatikaj aferoj.
La solvo estis krei novan programon: “Por Gelernantoj”, dediĉita ĉefe al ĉi tiu lasta grupo, kaj nur en Esperanto, kun temoj kiuj nur interesas al esperantistoj, dum tiuj temoj koncerne al Esperanto, kiuj povus interesi ankaŭ al ne-esperantistoj aperis en Konante Esperanto, sed per dulingva versio.
Después de cierto timepo nos dimos cuenta que los asuntos tratados en estos programas interesaban no solo a los hispanohablantes sino también a quienes estaban comenzando a aprender Esperanto, o recién comenzaban a usarlo, quienes frecuentemente luego de terminar un curso básico conocían poco de la historia y la cultura del Esperanto, y que incluso se interesaban por las discusiones sobre asuntos gramaticales.
La solución fue crear un nuevo programa: “Por Gelernantoj” (Para Aprendices), dedicado justamente a este último grupo, solamente en Esperanto y sobre asuntos que podrían interesar únicamente a esperantistas; mientras que los temas relacionados al Esperanto que podría interesar tanto a hispanohablantes como a principiantes en el estudio del idioma fueron incluidos en los siguientes programas de “Konante Esperanton”, pero ya en versión bilingüe (español/esperanto).
Konante Esperanton #1 - 1a parte (casi toda en español, con introducción en Esperanto)
Konante Esperanton #1 - 2a parte (resumen en Esperanto)
Konante Esperanton #1 - unua parto (ĉefe en la hispana) [17:09m]: Play Now | Ludu en Fenestreto | Elŝutu (328)
Konante Esperanton #1 - dua parto (resumo en Esperanto) [4:50m]: Play Now | Ludu en Fenestreto | Elŝutu (342)


























Related Articles
No user responded in this post
Leave A Reply
Please Note: Comment moderation maybe active so there is no need to resubmit your comments